Belki de bazı hikayeleri için bu derlemeyi almaya değer!
check_circleArtılar
- Hikayeler çok etkileyici ve gerçekçi yazılmıştı.
- Her hikaye farklı ve özgün, karakterler ve göndermeler de çeşitlilik gösteriyordu.
- Tanıdık karakterler ve hikayeler var.
- Hikayeler çok kısa ve keyifli okunuyordu.
- Yeni hikayeler keşfetmek için harika bir derleme.
cancelEksiler
- Bazı hikayeler çok kısa ve daha fazla bilgi istedim.
- Daha fazla karaktere yer verilseydi daha iyiydi.
- Bazı hikayeler çok karmaşık ve takip etmek zor.
- Daha fazla gönderme ve alıntı var.
- Hikayeler bazen çok hızlı ilerlemiş gibi geldi.




Editör Özeti
Hikaye derlemesi, farklı ve özgün hikayeleri içeren bir derlemeydi. Hikayeler çok etkileyici ve gerçekçi yazılmıştı. Her hikaye farklı bir hikaye anlatıyordu. Bazı hikayeler çok tanıdık geldi, sanki önce okudum ya da izledim, ama nerede okudum ya da izledim hatırlamıyorum. Mesela 'Trol Köprüsü' hikayesi ilk kelimeye geldiğinde tanıyordum. Her hikaye farklı karakterler ve göndermelerle donatılmıştı.
Teknik Özellikler
Benim için bazı hikayeler çok tanıdık geldi, sanki önce okudum ya da izledim, ama nerede okudum ya da izledim hatırlamıyorum. Mesela "Trol Köprüsü" hikayesi ilk kelimeye geldiğinde tanıyordum.
Gerçekten etkileyen hikaye Şalтay-Bolтay'a ait olan nüar tarzı bir detektif hikayesiydi. Tamamen gerçekçi ve çok iyi yazılmıştı. Yine de tekrar okuyacağım.Her hikaye farklı ve özgün, karakterler ve göndermeler de çeşitlilik gösteriyordu.
Yani hikayeler şu şekilde:
"Dört Dördün Yalanı" (E. Koноnenko çevirisi)."Trol Köprüsü" (N. V. İvanova çevirisi)."Jack'ten Sorma" (mikro hikaye, N. V. İvanova çevirisi)."Ponpıonya Köprüsü'nu Satın Verme"."Ocakta Başkanlık" (N. Gordeyeva çevirisi)."Gallant" (N. V. İvanova çevirisi)."Fiyat" (N. V. İvanova çevirisi)."Parti" (A. Arakelov çevirisi)."Ateş Kuşu" (A. Arakelov çevirisi)."Cadı için Mezar" (E. Koноnenko çevirisi)."Kılavuz" (şiir, N. Eristavi çevirisi).Bu hikayeler 16 yaş üstü için uygun, ama çocuklar hikayeleri tam anlamıyla değerlendirebilir miyiz veya hikayelerin ne hakkında olduğunu anlayabilir miyiz?
Kitabın hali bana biraz üzüntü verdi, çünkü bende dağınık bir haldedir.
Bu hikayeleri alırken sert kapaklı versiyonu tercih etmemeliydik, ama ben hikayeleri yollarda okumak için aldım ve bu nedenle dağınık bir haldedir. Hikayelerin özgün ve gerçekçi olması beni çok memnun etti.




