Çocuklar için bir hayli zengin içerik barındıran bu hikaye, her yaşta okunmaya devam ediyor. İçeriğini tam olarak anlamak için tam metni okuyun.
check_circleArtılar
- Hikaye akıcı ve anlaşılır, çocukların kolayca keyfini çıkarabilmelerine yardımcı oluyor.
- İçeriği zengin, çocukları büyütmek için harika bir yol sunuyor.
- Her yaşta okunmaya devam ediyor, çocukların farklı yaş gruplarında keyfini çıkarmalarına yardımcı oluyor.
- Büyülü bir hikaye, çocukların hayal güçlerini geliştirmelerine yardımcı oluyor.
- Hikaye, çocukları farklı konularda düşünmeye ve öğrenmeye teşvik ediyor.
- Hikaye, çocukları yaratıcılıklarını geliştirmelerine yardımcı oluyor.
cancelEksiler
- Hikaye biraz uzun, çocukların dikkatlerini dağıtabilir.
- İçeriği çok zengin, bazı çocuklar için fazla karmaşık olabilir.
- Hikaye, bazı çocuklar için fazla korkutucudur.
- Hikaye, bazı çocuklar için fazla uzun sürebilir.
- Hikaye, bazı çocuklar için fazla karmaşık dil kullanır.
- Hikaye, bazı çocuklar için fazla zorlayıcı olabilir.









































































Editör Özeti
Bu hikaye, çocukları büyütmek için harika bir yol. İçeriği zengin, hikaye akıcı ve her yaşta okunmaya devam ediyor. Çocuklar için bir hayli zengin içerik barındıran bu hikaye, farklı yaş gruplarında keyfini çıkarmalarına yardımcı oluyor. İçeriğini tam olarak anlamak için tam metni okuyun.
Teknik Özellikler
Merhaba herkese!
Yazık ki, kışın okutmak isteyeceğimiz kitaplar arasında hep aynı birkaç tane var. Özellikle Noel ve Yıldızlar Yeri için.
Benim çocuklarım da bu listede, misal, "Hans Kristian Andersen"ın "Kızıl Pabuç" adlı hikayesi, "Lew, Şeytan ve Mutfak Kapağı" adlı kitap, "Petersonların Noel Evleri", "Mekanik Santa" ve "Rüyada Noel" gibi kitapları okuyuyor.
Tabii ki, bu listede pek çok harika kitap var. Ama bu kadar çok kitap okutmak mümkün değil. Yine de, bu kitapların birçoğu evimizde ve her zaman elimizde. Bir kere okuduklarım olsun diye.
Yeni aldığım bir hediye, bana hikayeyi yeniden okumak isteği verdi. Ve bu sefer, bir sahnenin illüstrasyonunu gördüğümde.
"Kızıl Pabuç", Hans Kristian Andersen. "Kızıl Pabuç" - hepimizin bildiği bir hikaye.
Yazarı, Hans Kristian Andersen, çocuk yazarı olmak istemezdi. Ama çocuklara hikayeleri ile tanındı. Ama ben, çocuk hikayeleri olduğunu düşünmüyorum. Asla...
Çocuklara çok erken yaşta okuttuğunuz hikayeler, daha sonra da yetişkin olarak okuduğunuzda, hala etkisini sürdürür. İşte bu hikayeler gibi.
Gerçekte, bu hikayelerde çok derin bir anlam ve mesaj var. Ve bu mesaj, her yaşta geçerli.
"Kızıl Pabuç" da bu hikayelerden biri.
İlk okuyucular, 1844 yılında bu hikayeyi okudular. 200 yılı aşkın zaman geçti, ama hikaye hâlâ taze ve okuyucuların kalplerini çalar.
"Kızıl Pabuç", Hans Kristian Andersen. Çocuk Kitabı, 1986, illüstrasyonlar A. ArhipovaAndersen, derin bir şekilde inancı ile yaşayan bir insan ve eserleri de bu inancı yansıtır.Çoğu insan, sadece kısaltılmış versiyonları okumaktadır. Çünkü Andersen'ın hikayeleri, Sovyet zamanında sansürcü ve inancı ile ilgili bölümler çıkarılmıştır. Ve bu gün bile, çoğu kitap bu şekilde basılmaktadır. Bu, çok üzücü...
Gerçekten, bu hikaye hala çok güzeldir. Ama, elbette, tam metni okuyunca daha çok anlam çıkar. Tümüyle gizlenmiş yazarın mesajları ortaya çıkıyor, olaylar ve nedenler daha iyi anlaşılıyor.
İnanılmaz, ama dinmeyenler için bile Andersen'ın hikayeleri korkutucu değil. Tam aksine, yazarın asıl mesajı, yani hikayenin özü, bu tür hikayeler sayesinde anlaşılıyor.
Örneğin, bu hikayede ben de tüm dini öğeleri kaldırarak okudum. Ama hâlâ çok güzeldir. Hatta, bir çocuğun gerçek hikayeyi öğrenmesi için çok önemlidir.
Gerçekten, sadece bir tane çocuk kitabı gördüm ki tam metni içermiş. O da "Dobra Kitap" yayınevinin Christian Birmingem'in resimlerini içeren kitabı. Eğer sizde daha nice gördünüzse, lütfen yorumlarda yazın!
Benim için de Christian Birmingem'in resimleri çok güzeldir, ancak çok da özgün değil. Gerçekten çok tanınabilir bir tarz var. Hatta, resimlerdeki karakterler çok idealize edilmiş gibi. Çok kibar, çok güzel... Ama, farklı hikayelerden resimlerini karıştırırsanız, kim kimin resmini yaptıysa bilmiyorsunuz.
Evde bir kitabı var, o da Andersen'ın "Rusalka"sı. Onun resimleri de çok güzeldir, ancak ben bu resimlerle yetinmiyorum. O yüzden, bu resimlerle devam edeceğim.
"Snow Queen", Hans Christian AndersenSnow Queen hikayesi evimizde üç farklı kitapta var. İki tanesi resimli, 80'lerin başlarından kalma ve evimizin eski kitaplarından. Birisi "Çocuk Edebiyatı" yayınevinin 1986 yılından kalma Arhipova'nın resimlerini içeren (benim), diğeri "Rus RSF" 1987 yılından kalma Alfeevski'nin resimlerini içeren (eşi).İkisinde de metinler tamamlanmamış, bana da çok güzeldi, çocuklar da tamamlanmış metni duymalıydı.
Önceden tam metni okuyup, sonra da tamamlanmış bir koleksiyonu aldım. Ama, oda resimsiz.
"Hikayeler. Anlatılar." Hans Christian Andersen. ASTRAL, 2010Ben de tam metni okuyorum ve resimsiz olarak okuyorum.
Evimdeki iki kitapta bana ve kızım için en güzeli, benim çocukluğumdan kalan kitaptı (resimli Arhipova).
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. Çocuk Edebiyatı, 1986, ill. A. ArhipovaÖncelikle, bu resimler bana çok daha yakındır ve çok daha güzeldir. Çizgiler çok sakin ve çok çarlayıcı. Hikaye karakterleri çok nazik, çok gerçekçi. Snow Queen ise çok soğuk, çok güzel ama çok da idealize edilmiş değil. Çok daha gerçekçi, çok daha doğal.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой İlgi çekici resimler değil, daha çok tuhaf görünenler. Çoğu zaman resimlerdeki kertenkelenin bana görsel olarak korkutucu geldi. Çocuklarım da resimlerde gördükleri kertenkelenin yüzünden bana "Babam, bu resimleri açmama izin ver, bana korkutuyor" diyorlar.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского Benim kızıma ise В.Алфеевский'nin resimleri hiç çekici gelmiyor. Ona göre bu resimler daha çok komik.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Benim favorim ise А.Архиповой'nın resimleri. Resimlerdeki karakterlerin yüzleri çok güzel ve sakin. Kullandığı renkler de çok hoş.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского A.Архиповой'nın resimlerini çok seviyorum. Resimlerdeki karakterler çok güzel.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского Kitaplarımız çok eski, öyle ki bazı yerlerde plasen plasen lekeleri var. Bu da kitapların artık çok kötü bir haldede olduğunu gösteriyor.
Benim çocuklarım da farklı resimlerde çok farklı farklı şeyler görüyorlar. Bu da bana çok güzel geliyor. Herkesin farklı bir görüşü var, ve bu da çok güzel.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Ama beni bu masalına geri döndürdü.Onu, muhtemelen herkes biliyor, bu yüzden fazla derinleşmeyeceğim.
Hans Christian Andersen'in büyülü masalı, kız Gerde'nin, dostu Kaya'yı kurtarmak için Snow Queen'in krallığına gitmesi. Yolculuğunda, prens ve prenses, genç bir hırsız ve diğer masal kahramanları ile karşılaşacaktır.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевскогоİlkeler Kay ve Gerda - bir erkek ve kız çocuğu, çocukluklarından beri dostlar. Hep birlikte günler geçiriyorlar. İsterseniz, hiçbir şey ve hiç kimse onları asla ayıramaz ve birbirlerini sevmemeleri için zorlayamaz.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Ama bir süre sonra Kay, Snow Queen ile birlikte buzlu krallığa gider ve Gerda, onu aramaya başlar.
Pisar, Kay'ın gözüne bir koca camın parçasının girdiğini söyleyerek, Kay'ın davranışlarını değiştirdiğini açıklar. Gerçekten de, her biri içinde bir koca camın parçasının olduğunu bildiğimizde, bu parça zamanla ortaya çıkacaktır. Ama bu parça, neye inanıyoruz ona karar veririz.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.АлфеевскогоKay herkesten alay eder, sevdiği şeyleri kırdı, sevgili Gerda ile arkadaşlığını keser.
Ama bu, gençlik çağındaki çocuklarda sıkça görülen bir davranış.
Herkes bilir, bu güzel çocuklar, sevgi dolu ve nazik, çiçekleri öpme ve kitap resimlerini incelemeye hazırdı. Ama zamanla, bu çocuklar, genellikle hoşnutsuz ve sert çocuklar haline gelirler, çünkü ilgileri değişir.
Onun zihni pratik ve gerçekçi hale gelir. Kay, doğru bilim dallarına (matematik, fizik) ilgi duyar ve güzelliği gizleyen şeyleri fark etmeye başlar.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского Gerçekte, Kayın ilgisinin değişmesinde bir çelişki yok. İlim ve felsefe veya inanç ile çelişmiyor. Sadece gençlik максимalizmi, insanları bu iki yönde buluşturamıyor, bu yüzden gençler de zorlanıyorlar.
“Снежная короленьчасъ", Ганс Зхристиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.АрхиповойGerde'nin kalbi hâlâ Kaya'yı arıyor. Benim de çocukluğumda benzer bir şey yaşadım, kızlar da aynı şekilde davranır. Onlar da sevdiklerini geri döndürmek için ellerinden gelen her şeyi yaparlar. Gerde'nin Kaya'yı bulmak için çok yol kat etmesine rağmen, o hala onun için umut var. Gerde'nin kalbi Kaya'yı arıyor ve onunla yeniden bir araya gelmek için her şeyi yapacak.
Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum
Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum
Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum
Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
Gerde, Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
“Снежная короленьчасъ", Ганс Зхристиан Андерсен. Художник РСФР, 1987, илл. В.АлфеевскогоGerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum. Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
“Снежная короленьчасъ", Ганс Зхристиан Андерсен. Художник РСФР, 1987, илл. В.АлфеевскогоGerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum. Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
“Снежная короленьчасъ", Ганс Зхристиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.АрхиповойGerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum. Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
Rozetler, ki onlar da Kaya ile birlikte sevdikleri pslamda saymışlardı, Gerde'nin Kaya'yı bulmak için attığı her adımı, ben de attım. Benim de Kaya'yı bulmak için çok yol kat ettim, ama sonunda buldum.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Sonraki aşama - prinÇe ve prensesi'nin kalesi. Orada öyle bir sıcaklık ve konfor var, etrafındaki insanlar da iyi kalpli ve merhametlidir. Birçok şeye öğrenilebilir. Ve sonunda hayallerin dünyasında kalınabilir. Ama Gerda, bu da ona gerekli değil.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Ormanda, ganimetlere yakalanır ve küçük bir hırsızla tanışır. Kız, aşırı derecede özel, anında her şeyin peşinden koşar, etrafını sevgi dolu küçük hayvanlarla çevirir, tamamen onlara boyun eğmiştir.
Gerda kalmasın istemez, ama nasıl kaçacaktır, küçük zalim efendinin elinden?
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского Belki de küçük hırsız zamanla tamamen zalim bir insana dönüşür. Ama ana kahramanın kalbinde bir şeyler değişir.
Not ediyorum, küçük hırsız da bu dünyadan çıkıp gitmiştir, burada ona her şey verilir, her şeyin peşinden koşar. Ama neden burada mutlu olmaz?
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Gerda'nın örneğiyle, küçük hırsızın da gördüğü gibi, bu dünyada ne kadar acınacak ve anormal bir durum var. Burada sevgi ve gerçek mutluluk yok. Ona kalırsa, burada kalıp kalmayacağına karar veremez. Küçük hırsız da, dünyanın başka bir yerinden, mutlu olabileceği bir yer aramaya başlar.
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Художник РСФСР, 1987, илл. В.Алфеевского Laponka ve Finci'nin dünyası - garip ve çok soğuk bir yer, orada yaşayan kadınlar da Gerda'ya yardım etmek isterler. Kuzey geyiği, kızın 12 kahramana sahip olmasını ister, ama Finka şu yanıtı verir:
İçinde ne kadar yararlılık var?
"Снежная королева", Ганс Христиан Андерсен. Детская литература, 1986, илл. А.Архиповой Gerçekten de, sert erkeklik ve onların cesaret de ona gerekli değil. Eski kültler de ona yardımcı olamaz. Ama ona gerçekten gerekli olan, kızın içinde var. O, çocukluğunda, annesinin Evgeli'yi okuduğunu ve psalm ve dualar okuduğunu dinlerken, kalbinde yerleştirdiği şeyler.
Birkaç gün önce, Snow Queen'in krallığına doğru son yolculuğuna çıktığında, Gerda'nın neye hazırlandığını görmeden önce, neye hazırlanmadığını gördüm. Bir şey götürmüyordu. Hiçbir şey. Sadece soğuk rüzgarı karşılamak için bir şeyler giymişti.
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. R.S.F.S.R. artist, 1987, ill. V.AlfeevskogoVe nihayetinde, Snow Queen'in sarayınde, Gerda artık güçlü değil, sadece ağlıyor ve gösteriyor ki aslında çok duygusal ve sevgi dolu. İşte bu yüzden, tüm engeller ve buzlar eridi.
Gerda'nın Kaya'yı kurtarması önemli. Ancak bu kez, sadece kendi güçlerine güvenerek değil, Tanrı'ya dua ederek kurtarmaya çalıştı. Ve işte bu kutsallık, sonunda Kaya'yı kurtardı.
Gerda'nın gerçek gücü budur: gerçekten zayıf ve bunu kabul etmek. İşte böyle bir paradoks var.
Gerda'nın Kaya'yı takip etmesinden neyin sorumlu? Tabii ki, sevgi. Ve bu sevgi, Gerda'nın tüm yolculuğunda onu takip etti. Sevgi, insanlara sevgi ve iyi niyet gösterir. Ve dünyanın etrafında daha güzelleşen bir dünya ortaya çıkıyor.
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. Çocuk kitabı, 1986, ill. A.ArhipovaGerda'nın yolculuğu, sevgiyi ve aşkı bir araya getiren bir hikaye. Sevgi, insani bağları güçlendirir ve dünya daha güzel bir yer haline gelir.
"Snow Queen", AndersenPsalmlar ve dua hikayeye fazla bir yük getirmiyor ve onu fazla dini yapmıyor. Sadece Gerda'nın sevgisinin kaynağını gösteriyor.Benim için, orijinal hikaye çok daha zengin ve güzel. Daha derin bir anlamı var.
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. Çocuk kitabı, 1986, ill. A.ArhipovaYazım açısından, Rusça çevirisi çok iyi. A.Ganzen'in çevirisi çok güzel. T.Gabbe ve A.Labar'skaya'nın çevirisi de çok iyi. Her ikisi de birbirleriyle uyumlu.Hans Christian Andersen, günlük hayatın birçok yönünü çok iyi gözlemliyor. Bu gözlemler, karakterlerin duygularını ve karakterlerini çok iyi yansıtıyor. Onun dilinde güzel ve gerçekten masal gibi. Hiçbir aşırı kelime ya da vurgulama yok. Her şey tam.
İçimden geldiği için, hayret ediyorum ki, hikâyede kötülüğün (Snow Queen) güçleri beyaz ve sinsi, ama bencil, tuhaf tavırları olan tavuklar tarafından destekleniyormuş...
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. Çocuk edebiyatı, 1986, ill. A. Arhipova Kötülük, ne kadar güzel, çekici, gelişmiş ve bilime değer gibi görünürse görünsün, her zaman yalnızca acı ve soğukluğu getirir (ruhsal). Çünkü Kaysın kötülüğe kapıldığı ve ona doğru gittiği için, her şey bu şekilde oldu, değil mi?
Snow Queen basitçe bir kötücül büyücü değildir, yenilmesi gereken bir fiziksel güç değildir. Bu, aslında Tanrı'dan uzaklaşmış, ancak başkalarını değiştirmeye değil, ancak hep onların acı çekmesine ve bir cevap aramasına neden olan biridir.
İyi ve sevgi, barış ve mutluluk getirir. Bir kişiyle yakınlık kurduğunuzda, dünya ve diğer insanlar da değişir. Tanrı, aşktır. Ve insanların onu ön plana çıkardığı yerlerde, dünya ısınır ve kolaylaşır.
İşte bu hikâyede, Yılbaşı ve Mesih teması geçer. İşte bu olay, ölüm ve sonsuz soğukluğu simgeleyen Snow Queen'i yenerek, gerçek bir zaferdir.
Dikkat ederseniz, hikâyede bu kötü cadı, Kaysın gibi başkalarıyla karşılaşana kadar yenilmemiştir.
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. R.S.F.S.R. Artist, 1987, ill. V. Alfeevsky Hikâyeyi dikkatlice okuyorsanız, birçok ilginç düşünce bulacaksınız: günlük yaşamdan felsefi konulara kadar. Hikâyede, miteolojik motifler ve Hristiyan motifleri (biri diğerini destekler, ama ana fikri vurgular) birbirine karışır. Yalnızca tam metni okuyarak hikâyenin derinliğini ve karmaşıklığını keşfedebilirsiniz.
Adaptasyonlar, bile iyi olanları, hikâyenin ana fikrini ve derinliğini kaybeder. Tabii ki, bu iyi hikâyeler, iyi bir şeyler öğretir ve keyifli ve eğlenceli bir şekilde izlenir.
"Snow Queen", Hans Christian Andersen. Çocuk edebiyatı, 1986, ill. A. Arhipova Kitabı, benim sevdiğim illüstrasyonları ve tam metni ile yayınlamak çok güzel olurdu.
Andersen'ın hikâyelerini, çocuklar ve yetişkinler için okunmasını şiddetle öneririm, yaşlarına bakılmaksızın (asıl metinle!). Ve Snow Queen'i bunlardan biri olarak görüyorum.
Sayeniz için teşekkür ederim, bu hikayeyi yeniden okuyup, farklı bir açıdan keşfetmek isteyenler için keyifli okumalar!
Daha fazla kitap, film ve daha fazlasını sayfamda bulabilirsiniz! Hepinize sevgiler!
Size Rönesans için ne gibi kitaplar sembolüdür, yoksa sadece Rönesans ile bağlantılı mıdır?




