Leer es una pasión que comparto con muchos, aunque a veces no tengo tiempo para escribir reseñas sobre las novelas que disfruto. Mi hábito es terminar de leer una novela y, dos días después, comenzar a leer la siguiente. Si revisas mis reseñas, te darás cuenta de que tengo una debilidad por los retellings, y es por eso que 'Y vivieron felices para siempre' llamó mi atención.
La portada
La editorial MiF siempre saca una portada impresionante, y en este caso no fue la excepción. La edición es excelente, y la portada, a pesar de no haber visto la impresión en papel, es hermosa. Me gustó el título, escrito en un estilo antiguo, que es encantador, y el diseño de la portada con motivos slávos es muy original.
Aunque al principio me pareció que la portada no era del todo a mi gusto, no pude explicar por qué me molestaba. Afortunadamente, decidí no juzgar el libro por la portada.
La sinopsis, en cambio, me atrapó desde el inicio:
Koschei y Vasilisa están casados desde hace muchos años. En casa, les esperan sus perros, Hugin y Munin, mientras que en la Oficina de Supervisión de Magia y Migración de Sibiria Occidental, hay nuevos retos y problemas: los hermanos pierden a su mentora, un grupo de colegas europeos llegan para compartir sus experiencias... Koschei y Vasilisa son felices en su relación. Pero detrás de cada persona, hay secretos y errores. ¿Podrán confiar el uno en el otro cuando el pasado despierte?
La sinopsis es intrigante, con perros, un matrimonio inusual de Koshchei y Vasilisa, un lenguaje peculiar y la promesa de misterios del pasado. Empecé a leer la novela casi inmediatamente después de leer la sinopsis.
Acerca del autor
Aleksandra Seluytina es una autora rusa con una larga trayectoria, aunque su primera novela impresa salió a la luz hace solo unos cuantos años. Me gusta la forma en que escribe, tiene un lenguaje agradable, un buen sentido del humor, y eso me gusta.
Aparte de 'Y vivieron felices para siempre', también ha publicado 'Los hijos de Koshcheev', espero escribir una reseña sobre este libro también. El autor tiene otra serie, con cuatro libros, disponible en formato digital. Lo leeré en cuanto pueda.
El volumen es impresionante, con 704 páginas y una duración de 23 horas en formato de audio. La leí en tres días, dejando todo a un lado - afortunadamente, esos días eran festivos. Me arrepentí de que la novela hubiera terminado.
El precio de la novela impresa es demasiado alto - más de 925 rublos en el sitio web de MiF, y hasta 2.000 rublos. Sí, es MiF, pero 2.000 rublos por una novela?... En cuanto a las ofertas, la más baja que encontré fue de 660 rublos.
La novela digital en Litres cuesta 449 rublos, la de audio 549. Además, ambas opciones están incluidas en la suscripción de Litres, espero escribir una reseña sobre Litres en un futuro. Yo, en efecto, tengo una suscripción a Litres, y fue allí donde leí la novela.
La trama
La trama me transportó a dos historias distintas: una se desarrolla en el presente, mientras que la otra sucedió hace muchos años.
En el pasado, Vasiliysa y Koshchei vivían en el Reino Tricentenario. Koshchei era el rey y el dueño de Navi, un hombre solitario. Vasiliysa era una joven bruja, alumna de Iaga y prometida en matrimonio. De hecho, fue Iaga quien los presentó, y después Koshchei le pidió su mano a Vasiliysa de manera romántica, pero ella lo rechazó delicadamente, mientras que Koshchei insistió con ternura.
Mientras leía esos fragmentos del pasado, me sentía extraño y confundido sobre cómo podrían ser pareja en el presente.
En el presente, ellos son un matrimonio, ambos trabajan en la Oficina de Supervisión de Magia y viven en un mundo muy similar al nuestro. El pasado empieza a interferir en su vida.
Los personajes
Son todos conocidos, pero a la vez, nadie los conoce. Aquí encontramos a los personajes de las tradiciones orales rusas, pero con algunas diferencias.
Vasiliysa - una mujer moderna, independiente, que permitió que Koshchei se casara con ella. Aunque es suave y femenina, también es razonable y principista. Me gustó mucho.
Koshchei - un hombre fuerte y autoritario, pero también es un poco vulnerable. Es un mago oscuro dispuesto a hacer lo que sea para lograr sus objetivos (o no?). Me gustó, pero en las disputas, siempre me ponía del lado de Vasiliysa.
Baiyun - probablemente, mi personaje favorito. Es el jefe de la Oficina. Un gato que siempre está de mal humor, pero muy encantador y dispuesto a defender a sus empleados. También está dispuesto a castigar a quienes hagan mal su trabajo...
Lebed - para mí, es un personaje misterioso. De ella se desprende una amenaza, como si fuera el mal en persona. Sin embargo, no hace nada claramente malo (o quizás lo he olvidado...), y también no se justifica su malicia del autor.
Y, por supuesto, hay otros personajes, tanto nuevos como conocidos, pero nombré solo a los principales (a mi juicio) y no a los que desvelarían la trama.
La audiolibro
La narradora es Daria Berezhovskaya. Actriz de cine y de doblaje. Yo no había escuchado su voz antes. Ha trabajado en solo 6 audiolibros en Litres, y solo me interesaba esta serie. De hecho, preferiría que esta voz quedara únicamente para esta historia.
Al principio, me disgustó la forma en que me la contaban la historia. Era como si me estuvieran contando una fábula. Lo que me molestaba era el tono de la voz, un tono que se utiliza para contar historias de hadas. Pero muy rápidamente me sumergí tanto en la trama que dejé de molestar. Luego, incluso me gustó la voz - era suave y relajada. Aunque escuchaba a una velocidad de 1,5, quería adelantar y saber qué ocurría a continuación.
Lo que me gustó
1. La atmósfera en la que la magia se mezcla con los smokes, las máquinas y el café. Me recordaba al mundo descrito en 'La sangre real', una novela que me encantó.
2. La relación entre Vasilisa y Koshchei, sin duda, es tierna y fiable. Parece como si la pareja pudiera discutir todo, superar cualquier obstáculo, a pesar de su pasado y los errores que han cometido.
3. Los elementos de detectivesca. Me encantan las historias de hadas, pero creo que las únicas historias que me gustan más son los detectives. Y aquí, a lo largo de la narrativa, se teje una intriga - buscan al villano y tratan de entender sus motivos. Spoiler: lo encontrarán y lo entenderán.
Lo que no me gustó
1. A pesar de la tiernidad y la fidelidad de la relación entre Vasilisa y Koshchei, me quedó un poco confundida sobre cómo surgió esa amorosa relación, si antes de eso habían ocurrido algunos eventos en Navia con Vasilisa durante tres años. No entiendo por qué ella lo perdonó.
---
Pero sin duda, recomiendo esta novela. Me gustaría leerla de nuevo varias veces.
En el momento de escribir este review, encontré un entrevista de Alena Selutina, donde la autora misma responde a la pregunta de a quién recomienda leer su libro:
— ¿A quién recomienda su libro?
Me han comparado con una tisana de hierbas y té con frutas. Me encanta, porque ayuda cuando estás enfermo. Escribo para aquellos que están conmocionados. Si necesitas una mano para levantarte, entonces escribo para ti.
Y conmigo funcionó perfectamente. Me hacía falta una mano y la encontré en este libro. Espero que alguien más la encuentre después de mi review.
---
Aquí puedes leer mis reviews de otras hadas y retellings:
un retelling de Blancanieves que me sorprendió por fin
un retelling de Peter Pan que me pareció un poco extraño
una historia triste de la Reina Roja que me hizo sentir lástima por ella
una 'Reina Roja' no tan mala como se cree, pero con un corazón de oro