Un libro que vale la pena leer, especialmente por algunas historias que me dejaron sin aliento
check_circlePros
- Me encantó la forma en que el autor me hizo reflexionar sobre la condición humana
- Las historias son únicas y tienen su propio estilo y referencias
- Me gustó especialmente cómo me hizo sentir en el lugar de los hechos
- Algunas historias me parecieron familiares, pero no pude recordar dónde las había leído o visto
- La forma en que el autor jugó con mis expectativas fue muy inteligente y divertida
- Las historias son muy inmersivas y emocionantes
cancelContras
- Algunas historias son un poco confusas y difíciles de seguir
- No me gustó la forma en que el autor trató algunos temas delicados
- Me pareció que algunas historias se repiten un poco
- No me gustó la forma en que el autor utilizó algunos clichés
- Me pareció que el libro podría haber sido más largo y más detallado
- Algunas historias me dejaron con dudas y sin una conclusión clara




Editor's Summary
Me sumergí en este libro y descubrí historias que me hicieron reflexionar sobre la condición humana. Me pareció inteligente y divertido la forma en que el autor jugó con mis expectativas. Me gustó especialmente cómo me hizo sentir en el lugar de los hechos, viendo todo desde la perspectiva del protagonista. Algunas historias me parecieron familiares, pero no pude recordar dónde las había leído o visto.
Specifications
Algunos de los relatos me parecieron familiares, pero no pude recordar dónde los había leído o visto en una adaptación. Me llamó la atención desde el principio la historia de "El puente del troll", que es una de esas narraciones que te hacen preguntar qué pasará a continuación.
Me resultó genial la historia de Shaltau-Boltai, una verdadera novela negra que te hace reflexionar sobre la condición humana. La forma en que el autor jugó con las expectativas del lector me pareció muy inteligente y divertida. Hay otra historia sobre Galahad y la Santa Greal que encontró en el desván de una anciana. Cada historia es única, con su propio estilo y referencias que te hacen sentir como si estuvieras leyendo una obra maestra. Me gustó especialmente la forma en que el autor te hace sentir como si estuvieras en el lugar de los hechos, viendo todo a través de los ojos del protagonista.
Estos son algunos de los relatos incluidos:
"El caso de los veinticuatro mirlos" (traducción de E. Koñonenko). "El puente del troll" (traducción de N. V. Ivánova). "No preguntarle a Jack" (microrrelato, traducción de N. V. Ivánova). "Vender el puente de Ponto". "Octubre en el sillón del presidente" (traducción de N. Gordeeva). "Gallardía" (traducción de N. V. Ivánova). "El precio" (traducción de N. V. Ivánova). "Cómo tratar a las mujeres en las fiestas" (traducción de A. Araqelov). "La piraña" (traducción de A. Araqelov). "Tumba para una bruja" (traducción de E. Koñonenko). "Instrucción" (poema, traducción de N. Eristavi).
Estos relatos no están dirigidos a niños por su contenido maduro, aunque no hay nada explícito. La edad recomendada es de 16 años en adelante, ya que los niños pueden no tener la experiencia o el conocimiento necesario para apreciarlos de la mejor manera.
En cuanto a la edición, tengo la versión de tapa blanda, que ha amarilleado con el tiempo. Me parece que debería haber elegido la versión de tapa dura, pero la compré para llevar en el camino y me gusta leer relatos cortos durante el viaje, donde cada página es una sorpresa.
Me resultó muy gratificante la variedad de historias y la forma en que cada una de ellas me hizo reflexionar sobre la vida y la humanidad de una manera profunda y personal.




