Ein Muss für alle, die nach unterhaltsamen Geschichten suchen
check_circleVorteile
- Die Geschichten sind vielfältig und bieten etwas für jeden Geschmack.
- Die Inhalte sind unterhaltsam und zum Nachdenken anregend.
- Die Verwendung von humorvollen und spannenden Elementen ist sehr gelungen.
- Das Buch bietet eine gute Abwechslung für Leser, die gerne verschiedene Arten von Geschichten lesen.
- Die Geschichten sind gut geschrieben und haben eine gute Struktur.
- Die Verarbeitung ist trotzdem nicht die beste, aber die Inhalte machen das aus.
cancelNachteile
- Die Verarbeitung des Buches ist nicht die beste.
- Einige Geschichten sind nicht für Kinder geeignet.
- Das Papier hat sich in einem Jahr gelb gefärbt.
- Einige Leser mögen die Geschichten nicht finden, weil sie nicht ihrem Geschmack entsprechen.
- Das Buch ist nicht sehr umweltfreundlich, da es nicht aus nachhaltigen Materialien hergestellt wurde.
- Die Verarbeitung könnte besser sein.




Editor's Summary
Ich habe mich in diesem Buch verwöhnt lassen, indem ich eine Vielzahl von Geschichten las, die mich nicht nur unterhalten, sondern auch zum Nachdenken anregen. Die Inhalte sind vielfältig und bieten etwas für jeden Geschmack. Einige sind humorvoll, andere spannend - das ist das, was mich an diesem Buch so reizt.
Specifications
Ich bin auf einige dieser Geschichten bereits gestoßen, sie waren mir bekannt, aber ich kann mich nicht daran erinnern, wo ich sie gelesen oder gesehen habe, zum Beispiel "Der Trollbrücke", das Erkennen war sofort da.
Was mich jedoch überzeugt hat, ist die Detektivgeschichte über Schaltai-Boldtai, das ist pure Nueva-Atmosphäre! Das ist genial! Ich werde sie sicher noch einmal lesen. Es gibt eine Geschichte über Galahad und den Heiligen Gral, der bei einer alten Frau in den Schubladen gefunden wurde. Jede Geschichte ist anders, mit einem anderen Charakter und Bezug.
Das sind alle Geschichten:
"Der Fall der vierundzwanzig Drosseln" (Übersetzung von E. Kononenko)."Der Trollbrücke" (Übersetzung von N. W. Iwanow)."Frage nicht Jack" (Kurzgeschichte, Übersetzung von N. W. Iwanow)."Wie man den Pontischen Brücke verkauft"."Oktober im Vorsitzenden-Stuhl" (Übersetzung von N. Gordejewa)."Gallant" (Übersetzung von N. W. Iwanow)."Der Preis" (Übersetzung von N. W. Iwanow)."Wie man mit Frauen auf Partys spricht" (Übersetzung von A. Arakelov)."Die Feuer-Vogel" (Übersetzung von A. Arakelov)."Das Grabstein für die Hexe" (Übersetzung von E. Kononenko)."Anleitung" (Gedicht, Übersetzung von N. Eristawi).Die Geschichten sind nicht für Kinder geeignet, obwohl es nichts Schlimmes darin gibt, ich würde sagen, sie sind für Erwachsene ab 16 Jahren geeignet, aber Kinder mögen einfach nicht genug Erfahrung oder Kenntnisse haben, um die Geschichten richtig zu verstehen und zu schätzen.
Was das Buch betrifft, ich habe es in einer weichen Ausgabe, die Papier hat sich in einem Jahr gelb gefärbt.
Ich denke, es wäre besser, wenn man die Geschichten in einer harten Ausgabe hätte, aber ich habe sie ursprünglich für die Reise gekauft, ich mag es, Geschichten in der Fahrt zu lesen.




